找诗词>英语词典>grammatical construction翻译和用法

grammatical construction

英 [ɡrəˈmætɪkl kənˈstrʌkʃn]

美 [ɡrəˈmætɪkl kənˈstrʌkʃn]

网络  语法结构; 语法构式; 语法结构式; 语法格式

英英释义

noun

  • a group of words that form a constituent of a sentence and are considered as a single unit
    1. I concluded from his awkward constructions that he was a foreigner
    Synonym:constructionexpression

双语例句

  • Free translation tends to pay more attention to the grammatical construction and choice of words of the target language.
    意译法倾向于目标语的语法结构和词语选择。
  • Symmetry Construction is a special construction in Chinese grammatical construction.
    对举结构是一种颇具汉语语法特色的语法结构。
  • During the process of data analyses, it is found that the functions of grammatical metaphor in English and Chinese have a surprising resemblance. There are three main functions in discourse construction: the referring function, expanding function and condensing function.
    在通俗科技语篇的构建中,语法隐喻有着三大语篇功能:指称功能,扩充功能,凝聚功能。
  • The thesis regards a Modern Chinese grammatical construction "AXA, BXB", in which the" X "is the verbs that show ascription and appraisement.
    本文以现代汉语中一种特殊格式&X为归判性动词的AXA,BXB为研究对象。
  • In the grammatical construction of that sentence, these two words are very important.
    从句子的语法结构上讲,这两个词语非常重要。
  • Grammatical structures: transformation, completion, construction of sentences.
    语法结构:句型的改换、完成及组装。
  • It's right there in the grammatical construction of the sentence.
    从句子的语法结构看就知道了。
  • Compared with the grammatical system of Russian verbs, an analysis is carried out on the construction of English verb tense. The author agrees with Palmer on that the tense in English language should be subdivided into three categories: time, aspect, and phase.
    本文以俄语动词语法体系为参照,分析了英语动词时态形式的意义构成,主张把传统语法的时态细分为时、体、相三个范畴;
  • Specialized collocation is defined asa string of lexical items which co occur in a grammatical construction with mutual expectancy greater than chance as realization of meaning in specialized texts.
    专业性搭配是在专业文本里以大于偶然的概率共现于同一语法结构内、实现一定专业意义的词语组合。
  • Agreement in number between words in the same grammatical construction ( e.g., between adjectives and the nouns they modify).
    以合乎文法结构使数一致(比如:所修饰的形容词和名词)。